|
HOUS - Hrvatski
ognjištari u Švicarskoj |
|
Izvor:
Društvene
obavijesti
br. 97
Hrvatske
kulturne
zajednice
KRAJ NEK
BUDE SVAKOJ
ZLOĆI....
Razgovor
vodio O.
Gaupp
Prvi dio
razgovora s
fra Šitom
objavili smo
u prošlom
broju DO. O
nekim važnim
zbivanjima
za Hrvate u
Švicarskoj,
kao
primjerice
dobivanju na
upotrebu
prekrasne
vile u
Oltenu ili
novim
funkcijama
fra Šite,
bilo je tada
prerano
govoriti.
Donosimo
nastavak
razgovora.
Više
nije tajna
da ste
postali
koordinator
Hrvatskih
katoličkih
misija u
Švicarskoj i
nacionalni
koordinator
za Švicarsku.
Sigurno ste
već čuli
kako se
govori da su
te funkcije
konačno u
pravim
rukama. Bez
želje da Vam
laskamo,
želimo reći
da je to i
naše
mišljenje.
Ono što nas
posebno
zanima,
jeste, tko
imenuje
nacionalnog
koordinatora
za Švicarsku
i koje su
njegove
zadaće?
Hvala lijepa
na pohvalama,
ali znam da
to što ljudi
govore
zadužuje
čovjeka da
što bolje
ispunja
svoju zadaću.
Imenovanje i
zadaće
opisani su u
najnovijem
dokumentu
Papinskog
vijeća za
pastoral
selilaca i
putnika -
“Erga
migrantes
(2005)”.
Mene je,
nakon
određene
procedure,
imenovala
Švicarska
biskupska
konferencija,
a uz
suglasnost
Hrvatske
biskupske
konferencije
i uprave
moje
Franjevačke
provincije.
Zadaće se
odnose na
dušobrižništvo
Hrvatskih
kat. misija
u Švicarskoj,
s posebnim
naglaskom na
onim
djelatnostima
koje su svim
misijama
zajedničke,
a to su
prvenstveno
časopis
MOVIS i
nekoliko
godišnjih
duhovno-kulturnih
događanja:
dvodnevno
hodočašće u
Einsiedelnu,
zborovanje
ministranata
i dječjih
zborova pod
imenom
CROMIN,
susret
mladeži
“Rumeni
list“,
redovita
humanitarna
pomoć
potrebnima u
domovini,
službeni
kontakti sa
švicarskom i
hrvatskom
biskupskom
konferencijom
i drugim
institucijama,
te sl. Nije
to neki
kreativan
rad, ali je
vrlo važan i
s puno
obveza koje
zahtijevaju
puno
upornosti,
ali i
osjećaja za
dobru
komunikaciju
s
odgovornima.
Uostalom,
kao i u svim
našim drugim
iseljeničkim
djelovanjima.
Kad
već
spominjete
MOVIS,
primjećujemo
da on
prolazi kroz
fazu
podmlađivanja
ili možda
bolje reći
moderniziranja.
Pojavile su
se nove
rubrike i
teme, novi
suradnici
...
MOVIS je
svojevrsna
kronika
hrvatskih
zbivanja
kroz zadnjih
četrdeset
godina, a
također je
nezaobilazna
njegova
važnost u
religiozno-kulturnom
uzdizanju,
ali i u
njegovanju
hrvatskog
narodnog
identiteta u
odnosu na
ovu zemlju i
na našu
domovinu.
Svaka tri
mjeseca on
dolazi u
gotovo
šesnaest
tisuća naših
obitelji.
Kao glavni
urednik
čuvam sve
ono dobro
što su fra
Ljubo Krasić
i fra
Lucijan
Kordić, kao
njegovi
utemeljitelji,
pa onda iza
njih fra
Rade Vukšić
i svi naši
misionari od
početka do
danas tako
dobro u
njemu
osmislili.
Hodeći
ukorak s
vremenom,
zajedno s
kolegama i
pastoralnim
suradnicama,
osluškujem
prijedloge
čitateljstva,
ali i iz
svoga
osobnog
spisateljskog
iskustva i
uviđanja
pokušavam
kreativno
upotpunjavati
ono
dosadašnje.
A i ne bi
valjalo, da
godinama
stojimo u
mjestu.
25.
lipnja o.g.
svečano je
otvorena
“Hrvatska
kuća” u
Oltenu. U
njoj se sada
nalazi
Uredništvo
MOVIS-a,
koordinacija
i arhiv,
koji time
konačno
imaju
reprezentativni
prostor na
jednom
mjestu. To
je jedini
uspjeli
pokušaj da
Hrvati u
Švicarskoj
dobiju,
simbolički
rečeno,
zajednički
krov nad
glavom.
Poznato nam
je da se svi
pitaju kako
Vam je to
uspjelo,
kako se kuća
financira,
kako
izlazite na
kraj?
Nakon onog
skučenog i
praktički za
te potrebe
koje ste
spomenuli
već godinama
neupotrebljivog
prostora u
misiji
Zürich, ovo
je sada
Božji dar, a
i vrijeme je
bilo da ga
dobijemo.
Međutim,
misija
Zürich je
bila
simbolom
MOVIS-a i
ona
zaslužuje,
simbolično i
stvarno
rečeno, da
se onaj
natpis MOVIS
s nje nikada
ne skine.
Koristim
ovdje
prigodu, da
svima koji
su na bilo
koji način
desetljećima
skrbili oko
MOVIS-a od
srca izrazim
javno
priznanje i
hvalu! Ne
zaboravljamo
ni one koji
su ga i
dragovoljno
i besplatno
“slagali“ i
adresirali i
nosili na
poštu. Danas
to sve ide
automatski.
Što se
“Hrvatske
kuće“ tiče,
istina, ja
sam se sa
svojim
švicarskim
prijateljima
i
poznanicima,
pozicioniranim
na
odgovornim
mjestima,
godinama
borio da
dobijemo
“Hrvatsku
kuću“, ali
je uspjehu
svakako
doprinio i
ugled svih
hrvatskih
kat. misija
u Švicarskoj.
Financijskih
problema
nemamo pri
tom baš
nikakvih. Iz
jednostavnog
razloga, jer
ni misiju
Solothurn ni
ikoju drugu
to ne košta
ništa.
Financijsku
brigu,
podmirujući
sve troškove,
čak
tajništvo,
struju i
vodu, vode o
“Hrvatskoj
kući“
švicarske
crkvene
vlasti,
kojima smo
uistinu na
svemu
najiskrenije
zahvalni.
Sad samo to
trebamo u
tom stilu i
načinu
sačuvati,
jer i ono
najbolje
može se
nemarom i
koječime
pokvariti
ili izgubiti.

Hrvatska
kuća, Olten,
Švicrska
Znamo da su prostorije “Hrvatske kuće“
otvorene hrvatskim udrugama besplatno.
Netko mi od mladih reče da se tamo “i
bilijard igra gratis“, pa smo Vam na
takvom pristupu svi zahvalni. Između
izgleda Hrvatske kuće prilikom naše prve
posjete kada je još bila u fazi uređenja
i njenog današnjeg izgleda velika je
razlika. Recite, što je ostalo još
urediti u “Hrvatskoj kući“?
Pred nama je polako povećavati fond
knjižnice i obogatiti galerijski prostor,
gdje želimo da bude stalna postava
umjetničkih i povijesnih izložaka, koji
pričaju povijest hrvatskog naroda i
prostora na kojima smo, i to i u
prigodnom vodiču barem na dva jezika. Od
Vučedolske golubice, mozaika Eufrazijane
iz Poreča, Višeslavove krstionice,
Bašćanske i Humačke ploče, Istarskog
razvoda, iz Bosne Listine Kulina bana do
naših dana. Nećemo ni zaboraviti statue
ili biste od Marulića do Stepinca i
Tuđmana. Sve je to nezaobilazna naša
narodna baština i neka bude
predstavljena na jednom mjestu i u ovoj
zemlji.

unutarnja
dekoracija
Cijela vila
je prekrasna,
ali nama se
najviše
dopada
Kapelica u
potkrovlju.
Smijemo li
znati koja
je
prostorija
Vama
najdraža?
Ja u
“Hrvatskoj
kući“
najviše
volim
nedavno
uređenu
“Dalmatinsku
konobu“, ili
kako na
ulazu
prijatelji
iz Chorusa
Croaticusa
napisaše
“Conobus
Croaticus“.
Ma šalim
se.. za
svaki sam
kutak
jednako
zahvalan!
U
novom
MOVIS-u
opširnije
najavljujete
pod vodstvom
Hrvatskih
kat. misija
podizanje
spomenika za
dvije
stotine
pobijenih
hrvatskih
vojnika na
domak
Velikog sv.
Bernarda.
Mogu li u
tome
sudjelovati
i druge
hrvatske
udruge?
O svakako.
Ovo odmah
shvaćam kao
uključivanje
i HKZ u ovaj
projekt. Ma
tko god
htjedne biti
sudionikom –
više je nego
dobro došao.
Koja
je Vaša
poruka za
blagdan
Božića i
2006. godinu?
Sačuvajmo
žar naših
najljepših
Došašća i
Božića, za
većinu
zasigurno
toplinu
sjećanja
Božića
našega
djetinjstva
i
obiteljskog
okruženja.
Rijetko u
kojem narodu
su toliko
raznoliki
Božićni
narodni
običaji kao
po raznim
krajevima u
našem narodu.
I ovdje ih
treba koliko
se god može
više
njegovati,
promicati ih
među djecom
i mladima
koji ovdje
odrastaju,
ali i
ugrađivati i
one
švicarske,
te tako
postajati
sve više “katolički“,
a to znači
univerzalno,
svjetski
orijentiran.
A da bi nam
Božić bio
baš pravi,
nužno je uz
ovo
folklorno, i
duhovno
pripremiti
se za
“Božićnu
svijeću“.
Prorok Ivan
je prije
dvije tisuće
godina dao
dobar tip
kako to
učiniti:
“Ispravite
svoje krive
pute“. Od
njega je i
potekla ona
prastara
pjesma iz
prirode, o
pticama koje
nas na rad i
dobro bude,
a od zla
odvraćaju:
…Kore one
lijene ljude,
dozivlju ih,
od sna bude:
srca gore,
evo zore!
Grijehe
svoje
oplačimo,
dušu lijepo
očistimo:
srca gore,
evo zore!
Kraj nek'
bude svakoj
zloći, Sin
će Božji k
nama doći:
srca gore,
evo zore!
A onda,
najbolji
blagoslov za
2006., bit
će izvrsna
priprava i
kvalitetna
pro-slava
Božića. Pa u
tom duhu
svim
čitateljicama
i
čitateljima
želim
inspirativan
blagdan
Božića, te
svaki
blagoslov u
2006.
|
|
|
|
|
Izvor:
DO
br.
96
HKZ
Prvi
dio
razgovora
sa
fra
Šimunom
Šitom
Ćorićem
O
UDRUGMA,
PISANOJ
RIJEČI,
NOBELOVCU…
HKZ-Hrvatska
kulturna
zajednica
pristupila
je
HSK-Hrvatskom
svjetskom
kongresu
2001.
g.
Kako
ste
zadovoljni
suradnjom
između
naših
dviju
udruga?
Poznajem
se s
HKZ-om
od
njezinog
početka
i
vidim
da
se
to
pokazalo
vrlo
učinkovitim
za
obje
strane,
a
najviše
za
zajedničko
hrvatsko
djelovanje.
Članovima
i
upravi
HKZ-a
“šešir
dolje“
na
tom
koraku
hrvatske
sloge
i
zajedništva!
Pa i
kad
ne
bi
ništa
drugo
bilo,
puno
je
ljepše
prijateljevati,
nego
se
međusobno
hladno
odnositi.
Prije
toga
HKZ
je
agirala
protiv
Kongresa.
Nađe
se,
nažalost,
i
danas
udrugica
koje
čine
to
isto.
Kako
Vi
to
kao
psiholog
tumačite?
A
ono
prije
toga...,
svima
je
poznato.
Ne
mora
se
biti
psiholog.
Sami
znate
da
se
tu
radilo
uglavnom
o
pojedincima,
a ne
o
većini
članstva
HKZ-e,
što
se i
pokazalo
na
izborima
i
odlukama
2001.
g.
Uvijek
mi
je
bilo
žao
da
ima
ljudi
koje
više
privlači
negativno
nego
pozitivno,
pa
iz
tog
kuta
gledanja
nije
čudno,
da
je
HSK
prihvatljiv
čak
i za
UN,
a
eto
nije
za
neke
naše
pojedince.
A.G.
Matoš
bi
tu
sigurno
spomenuo
“prokleti
hrvatski
jal“.
Naravno,
njihovo
je
pravo
na
takav
stav,
a
drugo
je,
koliko
je
on
pametan
i
što
bi
bilo
bolje.
Respektiram
osobne
odluke,
ali
stvarno
ne
mogu
pljeskati
ljudima
koji
iz
raznoraznih
interesa,
možda
i
vlastitih
kompleksa,
recimo,
ističu
većinom
negativno
i
klevetničko
u
svom
govoru
i
pisanju,
koji
svoje
sunarodnjake
prijavljuju
stranim
policijama
i
godinama
“ganjaju“
po
tuđinskim
sudovima,
koji
su
brži
na
razbijanju
zajedništva,
nego
na
žrtvu
za
njega,
i
tomu
slično.
Ne
govorim
ovdje
samo
o
našima
u
Švicarskoj!
Bog
i
takvima
dao
dobro
zdravlje,
ali
takvi
postupci
nisu
za
odobravati!
Vi
ste
prije
desetak
godina
objavili
panoramu
hrvatske
migrantske
književnosti
u
dvije
knjige
“45
hrvatskih
migranstkih
pisaca“
i
“60
hrvatskih
migrantskih
pisaca“.
S
današnjeg
odmaka:
kolika
je
stvarna
vrijednost
te
naše
riječi
izvan
domovine?
Nezamjenjiva,
sve
do
publikacija
kao
što
su (sve
bolje!)
Društvene
obavijesti.
Ja
je
gledam
u
cjelini
s
onom
u
domovini.
Uz
slabije,
prosječne
ili
veće
literarne
domete
kao
i
domovinska,
ta
hrvatska
pisana
riječ
u
izvandomovinstvu
ima
jednu
dodatnu
nezamjenjivu
vrijednost:
ona
je
živi
svjedok,
ima
ulogu
izravnog
svjedočenja
o
našem
migrantskom
usudu.
U
načelu,
sjaj
i
tragiku
emigrantskih
godina
najbolje
mogu
opisati
oni
koji
su
ih
doživjeli
na
svojoj
koži.
A
“progonstvo
i
tuđina“
sastavni
je
dio
neizbrisive
opće
hrvatske
sudbine
u
20.
stoljeću.
Je
li
onda
memoaristika
najizravniji
način
svjedočenja.
Koliko
je
ona
za
nas
pouzdana?
Ona
je
svakako
dio
toga,
mada
većinu
memoara
ne
ubrajamo
u
literaturu.
A
pouzdanost
sjećanja
i
činjenica?
Evo
jedan
primjer
od
prije
par
godina.
Dr.
Mate
Meštrović
je
zaradio
mirovinu
kao
sveučilišni
profesor
povijesti,
a u
svojim
memoarskim
zapisima,
govorili
su
mi s
više
strana
(jer
znaju
da
se s
njim
dugo
poznam),
ima
na
više
mjesta
teških
neistina.
Reče
mi
sam,
nenamjerno,
i
vjerujem
mu.
E,
kad
se
to
događa
jednom
povjesničaru,
zamislite
što
je s
drugima
koji
nisu
toliko
obrazovani
ili
iz
nekih
razloga
namjerno
krivo
predstavljaju
ljude
i
događaje
kao
sad
jedna
Biljana
Plavšić.
A
tek
interpretacije!
Dakle:
oprez
prema
negativnim
slovima
i
rečenicama
otkud
god
dolazile!
Jer,
krhak
je
taj
čovjek…
Negdje
je
nedavno
pisalo
da
je
po
preporuci
Vas
i
HSK
izvjesni
S.
Leban
imenovan
u
MVP
Republike
Hrvatske
prvim
čovjekom
za
Hrvate
izvan
domovine…
Mi u
HSK
se
uistinu
ne
miješamo
u
kadrovsku
politiku
Vlade
RH,
ali
imamo
je
pravo
komentirati.
Vidite
kako
se
olako
šire
glasine.
Ne
samo
da
nismo
slali
nikakve
preporuke,
nego
mislimo
da
to
nije
najbolje
rješenje.
Ako
Vlada
RH
uistinu
želi
s te
državne
pozicije
poboljšati
odnos
prema
nama
u
izvandomovinstvu,
onda
će
morati
imati
na
tom
mjestu
vrlo
sposobne
ljude
koje
Hrvati
i
njihovi
potomci
izvan
domovine
dobro
poznaju
i
imaju
u
njih
povjerenja,
a
oni
opet
dobro
razumiju
sve
raznolike
dimenzije
i
grupacije
našeg
iseljeništva.
Ovako
mi
to
imenovanje
više
sliči
stranačkoj
križaljci,
nešto
kao
kad
je
ona
garnitura
vlasti
imenovala
jednoga
Borisa
Marunu
za
ravnatelja
Matice.
Poznato
mi
je
da
ste
imali
prigodu
više
puta
sretati
se
nasamo
s
našim
pokojnim
nobelovcem
Vladimirom
Prelogom…
Uvijek
sam
to
smatrao
posebnom
časti
i
privilegijom.
Napravio
sam
nacrt
za
jedan
dulji
zapis
o
tome.
Sad
ću
reći
samo
da
je
to,
između
ostalog,
bio
čovjek
nobelovskog
humora
s
porukom,
te
spomenuti
jedan
kuriozitet.
Zabilježio
sam
kako
je
pričao
(pred
nas
nekoliko),
na
koji
način
je
uspio
otputovati
iz
ratne
Hrvatske.
Primio
ga
je
doglavnik
Mile
Budak
i
osigurao
mu
siguran
odlazak.
Na
rastanku
u
svom
uredu
samo
mu
je
kao
usput
dobacio:
Molim
Vas,
samo
nemojte,
kad
tamo
dođete,
davati
izjave
protiv
Hrvatske!
|
|
|
|